5/15

  • pääsivu
  • sisällys
  •  

    Finska Sirpa är universitetslärare vid prestigefyllda Berkeley

    19 år har Sirpa Tuomainen undervisat i finska vid prestigefyllda University of California Berkeley. Nu är hon engagerad i planerna att skapa ett Nordic Studies Center här.

    — En spännande idé där vi samordnar våra resurser för att kunna erbjuda en utbildning med inriktning just på Norden, förklarar hon.

    Acatiimi träffar Tuomainen vid The Campanile, det klocktorn som ligger på universitets campus och syns på långt avstånd.

    — Berkeley har ju ett mycket gott renommé och de nobelpristagare som arbetar här har privilegiet att få en egen livslång parkeringsplats på campus , förklarar hon.

    Vi sätter oss i en trädgård, med varsin kaffekopp och Sirpa Tuomainen berättar hur det kommer sig att hon hamnade i USA.

    — Jag hade varit au-pair i New York ett år och på hemresan stannade jag till i Jyväskylä och gjorde inträdesprovet. Där blev jag antagen och 1976 tog jag min examen, med engelska som huvudämne samt spanska och pedagogik som biämnen.

    Redan på första spansktimmen träffade hon sin blivande man, en amerikan med finska rötter, och 1976 flyttade hon så till Berkeley utanför San Francisco.

    — Och här har jag bott sedan dess, med undantag för 2007—2008, då jag var i Jyväskylä och forskade.

    Att ha engelska som huvudämne, var kanske inte helt optimalt i ett engelskspråkigt land. Men Tuomainen fick snabbt jobb i en grundskola i grannstaden Albany.

    — Eleverna kom från 13 olika länder och min uppgift var att träna dem i ESL, engelska som andraspråk. Jag fick 2,90 dollar i timmen.., minns hon och skrattar.

    År 1978 fick hon sitt första barn och kort därpå, 1979, började hon studera Applied Linguistics och TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) vid San Francisco State University.

    Sin amerikanska examen tog hon 1980.

    Olika statliga universitet

    Det här med olika universitetsnamn verkar en smula krångligt, så vi ber henne förklara.

    — I Kalifornien finns två statliga universitetssystem; Dels University of California, som har nio olika campus, varav Berkeley där jag jobbar är ett.

    — Det andra, där jag tog min examen, är California State University med 23 campus.

    Och vad är skillnaden?

    — De har litet olika profil. I motsats till University of California erbjuder inte California State University forskarutbildning vid alla sina campus. Många som läser vid det sistnämnda universitetet går lärarutbildningar.

    Hur var det att studera vid amerikanskt universitet?

    — Otroligt intressant och givande. Jag läste pedagogik, sociologi, psykolingvistik med mera och under hela utbildningen förväntades vi studenter ha mycket åsikter och även ifrågasätta.

    Nu var så Sirpa Tuomainen ”legitimerad lärare” och hon undervisade i många år i engelska som andraspråk vid California State University i staden Hayward.

    Men hur kom hon då att bli finsklektor...?

    — Jo, det började 1990 då man tog kontakt och frågade om jag ville undervisa i finska vid en Adults School, alltså en kvällsskola. Det var mycket intressant och jag fick själv från scratch ta fram studiematerialet.

    Så småningom fick hon en tjänst i ESL vid Hayward, men 1995 startades ett Finnish Studies Program vid Berkeley.

    — Det kom dock igång först 1996. Jag fick då en tjänst här och sade efter en tid upp tjänsten vid Hayward.

    Nålsögat

    För Acatiimis läsare kan det vara intressant, hur ett tjänsteförfarande kan se ut vid Berkeley.

    — Fem år efter att man fått tjänsten ”öppnas” den igen. Det kallas ”Eye of the Needle”, ”Nålsögat”.

    — Finns det ingen annan som är mer kvalificerad kallas man från sjätte året för ”Post 6” och har då större anställningstrygghet, förklarar Tuomainen.

    Organisatoriskt ligger Finnish Studies under Institute of European Studies, men praktiskt taget alla kurser undervisas vid Department of Scandinavian. Här finns också en lång tradition av undervisning i skandinaviska språk, litteratur, kultur och fornnordiska (http://scandinavian.berkeley.edu).

    — Jag undervisar i finska sex timmar i veckan, dels på en grundkurs och dels på en fortsättningskurs.

    — Ungefär vart tredje termin ger vi också en kurs i finländsk historia och kultur, som undervisas av min kollega Lotta Weckström.

    — En stor del av min tid går åt till koordinering, office hours samt planering av undervisningen. Så det blir sammantaget 100 procent.

    Att fråga om lön anses inte artigt i USA, men vi provar...

    — När jag 2007 till 2008 jobbade i Jyväskylä hade jag nästan exakt samma lönenivå som här, blir svaret.

    Att en amerikan läser finska kan ha många olika grunder. Någon är filolog, en annan gillar finsk heavy rock-musik.

    — En trend vi nu ser är det åter kommer personer med finländska rötter, förklarar Tuomainen.

    Nordiskt centrum

    Vårterminen 2015 har för henne inneburit ett nytt, spännande projekt.

    — Vår dynamiske, belgiske chef för Institute of European Studies vill se ett Nordic Studies Center. Så jag har bland annat tagit reda på vilka professorer här vid Berkeley som har nordisk bakgrund och vilka som forskar i nordiska ämnen som kultur, litteratur, business etcetera.

    Trots att hon varit 39 år i USA är Sirpa Tuomainen påfallande finsk i sin framtoning. Förutom modersmålet talar hon även en mycket god svenska.

    — Jag har sökt stipendium för att läsa svenska i Uppsala nu i sommar!

    Har hon någon uppfattning om varför Berkeley ligger så bra som åtta i världen, enligt Times Higher Education?

    — Väldigt många studenter och lärare söker sig hit och du har en stimulerande blandning av människor från en massa länder.

    Efter 39 år i USA lär hon knappast flytta permanent tillbaka till Finland. Hon bor i ett hus i Berkeley med yngsta sonen, som tog sin universitetsexamen i fjol.

    Som universitetslärare har hon tre månaders semester, varav två brukar tas ut om sommaren och med förkärlek tillbringas i Finland.

    Vad gör en finsklektor i Berkeley riktigt glad?

    — Sådana där småsaker. Som exempelvis en student jag hade nyligen vars finska mamma aldrig talat finska med henne.

    — Redan efter några månader kunde hon skicka sitt första e-mail till mormor i Finland på finska. Då känner man att man verkligen har en uppgift och såväl min student som hennes mormor var jätteglada!

    text och foto Sören Viktorsson

    • Painetussa lehdessä sivu 36